“It is with deep regret that I inform you of the passing of our beloved Joshua A. Fishman”.
Read a lot of his stuff e.g. Reversing Language Shift (1991) and Can Threatened Languages be Saved? (2001). Inspirational. Like this story about how he got started, “Yiddish was the language of his childhood home, and his father regularly asked his sister, Rukhl, and him: “What did you do for Yiddish today?” The struggle for Yiddish in Jewish life was the impetus for his scholarly work”.